22 января 2018, 13:23

Понедельник: Итоги торгов на основных фондовых площадках Азиатско-Тихоокеанского региона

Основные индексы Азиатско-Тихоокеанского региона закрылись разнонаправленно, на новостях о том, что закрытие правительства США продолжится третий день в понедельник после того, как сенат не смог договориться в воскресенье вечером. Инвесторы также следили за политическими событиями в Европе после того, как социал-демократы Германии проголосовали за участие в переговорах по коалиции с правительством канцлера Ангелы Меркель, а президент Франции Эммануэль Макрон сказал, что Великобритания сможет обеспечить сделку на основе торговли, если Великобритания примет определенные «предварительные условия». Индекс Shanghai Composite в Китае вырос на 13,50 пункта или 0,39% до 3501,36, что является самым высоким показателем с начала 2016 года, чему способствовали рост оборонных и технологических акций. Японские акции закрылись с незначительным ростом, поскольку активы в убежище, такие как золото и иена, выросли после закрытия правительства США. Брокерская компания Nomura Holdings увеличила капитализацию на 0,7%, Daiwa Securities Group - на 1,1%, а страховщик T & D Holdings прибавил 1,6% стоимости акций. Автопроизводители и судоходные компании были одними из худших в ходе торгов. Австралийский рынок закрылся со скромным снижением. Национальный банк Австралии потерял -0,6% стоимости бумаг . Остальные три банка также торговались со снижением в диапазоне между -0,9% и -1,2%, в то время как компании по продаже недвижимости GPT Group и Scentre Group потеряли около -1% каждый. NIKKEI 23816.33 +8.27 +0.03% SHANGHAI 3501.36 +13.50 +0.39% HSI 32393.41 +138.52 +0.43% ASX 200 5991.90 -13.90 -0.23% KOSPI 2502.11 -18.15 -0.72% NZ50 8335.36 +45.40 +0.55% Информационно-аналитический отдел TeleTradeИсточник: FxTeam

28 сентября 2017, 09:46

Налоговый план Трампа помог доллару и бондам

Доллар и доходности облигаций США выросли в четверг, после того как президент Дональд Трамп предложил крупнейшую налоговую реформу за три десятилетия. Между тем, сильные экономические данные США повышают вероятность подъема ставки ФРС в этом году.

18 сентября 2017, 08:33

Семья банкира Лебедева впервые получила прибыль от издательского бизнеса в Британии

Медиабизнес в Великобритании впервые принёс банкиру Александру Лебедеву и его сыну Евгению прибыль. Об этом сообщает РБК со ссылкой на отчёт лондонской компании Lebedev Holdings Ltd, которой принадлежат издание The Independent, газета Evening Standard и телеканал London Live.

18 сентября 2017, 08:04

What I’ve been reading

1. Peter Sloterdijk, Selected Exaggerations: Conversations and Interviews, 1993-2012.  No, he’s not a fraud, and this volume is probably the best introduction to his thought.  Is there an extended argument here?  I am not sure, but I did enjoy this bit: The existential philosophers have greatly overstated homelessness.  In fact, people sit in their apartments […] The post What I’ve been reading appeared first on Marginal REVOLUTION.

Выбор редакции
18 сентября 2017, 05:02

Australian moguls lose court challenge to CBS' planned buyout of Ten Network

Two Australian media moguls have lost a court challenge to CBS Corp's planned buyout of bankrupt television broadcaster Ten Network Holdings Ltd , giving the U.S. media giant a strong upper hand ahead of a creditor vote on Tuesday. CBS, Ten's biggest creditor, swooped on the TV station after it went into administration three months ago, upending acquisition plans by Twenty-First Century Fox Executive Chairman Lachlan Murdoch and business partner Bruce Gordon that had been on hold as they awaited reforms to media ownership laws.

Выбор редакции
18 сентября 2017, 01:10

U.N. chief urges Iraqi Kurds to scrap referendum

U.N. Secretary-General Antonio Guterres on Sunday urged Iraqi Kurds to scrap plans to hold a referendum on independence later this month, arguing it would detract from the fight…

17 сентября 2017, 22:58

Palestine: Hamas ready to hold talks with Fatah

Hamas, which has ruled Gaza for 10 years, released a statement saying it is willing to end its feud with Fatah, which controls the occupied West Bank. Hamas has agreed to dismantle the administrative committee that runs the Gaza Strip and hold elections. Al Jazeera's Harry Fawcett reports from Gaza. - Subscribe to our channel: http://aje.io/AJSubscribe - Follow us on Twitter: https://twitter.com/AJEnglish - Find us on Facebook: https://www.facebook.com/aljazeera - Check our website: http://www.aljazeera.com/

Выбор редакции
17 сентября 2017, 22:47

Trump’s divisive presidency reshapes a key part of his private business

For many customers, deciding whether to hold events at Trump-owned clubs has become a political question.

Выбор редакции
17 сентября 2017, 21:52

Castleford hold off Wigan after Jake Trueman hat-trick puts them on course

• Wigan Warriors 20-38 Castleford Tigers• Teenager produces thrilling all-round display at half-backJake Trueman gave Castleford significant reason to be cheerful with a thrilling performance at half-back in place of the injured Luke Gale. The 18-year-old scored a first-half hat-trick of tries to set his side on course for victory, although they had to withstand a strong comeback by Wigan during which a Castleford collapse many had predicted appeared to be happening.With 20 minutes remaining, Wigan had reduced a 26-0 deficit to 10 points. They looked the stronger side and Castleford’s mettle was being seriously tested after they had previously looked supremely comfortable. Continue reading...

Выбор редакции
17 сентября 2017, 21:44

Jerry Jones is reportedly holding up a contract extension for Roger Goodell and has put his future 'in question'

A contract extension for NFL commissioner Roger Goodell is reportedly being held up by Dallas...

17 сентября 2017, 19:36

Marcus Smith helps Harlequins end Wasps’ unbeaten run in feisty affair

• Wasps 21-24 Harlequins• Marcus Smith kicks four penalties and conversionSometimes there is more excitement to be found in Coventry on a Sunday afternoon than in some allegedly more glamorous distant time zone. This eventful grapple-fest certainly provided enough drama to satisfy anyone’s entertainment tastes, particularly those associated with a Harlequins team who became the first visitors in almost two years to topple previously unbeaten Wasps at home in the league.Before this spicy contest, Wasps had reeled off 20 straight home Premiership victories dating back to December 2015 and they will be kicking themselves not to have extended that sequence. What had looked set to be another Danny Cipriani-orchestrated triumph ended up with Quins’ precocious 18-year-old Marcus Smith holding aloft the man-of-the-match medal as Cipriani limped away behind him nursing a sore knee and a sizeable dollop of injured pride. Continue reading...

17 сентября 2017, 19:25

Arsenal’s desire epitomised by Shkodran Mustafi in well-deserved draw | David Hytner

Central defender Shkodran Mustafi had a goal ruled out for offside but his most important contribution was holding the defence together away against ChelseaFor a split second, it looked as though Arsenal had done it. Shkodran Mustafi – excellent in the heart of their defence – had leapt to meet Granit Xhaka’s 75th‑minute free-kick and then the ball was in the net and he was wheeling away in celebration. One fan in the away end lost himself in the moment. He had come on to the pitch and was leaping about like a madman.The offside flag from the assistant referee on the far side stopped the scene in its tracks. Mustafi felt his pulse slow and the supporter, who had jumped back over the barrier, was fished out and led away by the stewards. Continue reading...

17 сентября 2017, 19:01

Toys ‘R’ Us likely to file for bankruptcy

Toys ‘R’ Us Inc could file for bankruptcy in the coming weeks as pressure from skittish suppliers intensifies, the Wall Street Journal reported, citing people familiar with the matter.

17 сентября 2017, 19:01

Weakened Hamas agrees terms to end split

Palestinian President Mahmoud Abbas’ Fatah movement yesterday welcomed a pledge by its Hamas rival to accept key conditions for ending a decade-old Palestinian political and territorial split, but said

Выбор редакции
17 сентября 2017, 18:11

China's Fosun Pharma to buy smaller stake in Indian firm for $1.1 billion

BEIJING/MUMBAI (Reuters) - Shanghai Fosun Pharmaceutical Group has agreed to cut the size of the stake it will buy in India's Gland Pharma to 74 percent, it said on Sunday, paying about $1.1 billion for what is still set to be China's biggest acquisition in India. Rules issued in June stipulate that foreign investors can buy equity stakes of up to 74 percent in India's pharmaceutical companies without requiring government approval. Fosun did not mention regulatory hurdles in its statement to the stock exchange, noting only that Gland Pharma's founding family wanted to retain a bigger holding in the Indian company because of its good performance.

Выбор редакции
17 сентября 2017, 18:09

Kenya’s opposition urges reform of electoral commission

Kenya’s opposition leader Raila Odinga Sunday said the coalition he leads will hold nationwide campaigns to urge reforms of the electoral commission before the fresh presidential elections next month.

17 сентября 2017, 18:02

2 GOP heavyweights brawl over Obamacare bill

Turf battle could make it much harder to pass bill to stabilize ACA markets.

17 сентября 2017, 17:51

Protesters Smash Windows, Throw Bricks At Cops In Second Night Of St. Louis Violence

For the second consecutive night, peaceful daytime protests descended into late-night violence with broken windows and thrown rocks, water bottles and garbage can lids following Friday's acquittal of a white former police officer in the shooting death of a black suspect. A small group of demonstrators refused to disperse, breaking windows at dozens of businesses and throwing objects at police, who moved in with hundreds of officers in riot gear to make arrests. According to the Asociated Press, the confrontation took place late Saturday night in the Delmar Loop area of University City, a suburb about 10 miles (16 kilometers) west of St. Louis near Washington University. The area is known for concert venues, restaurants, shops and bars, and includes the Blueberry Hill club where rock legend Chuck Berry played for many years. A pocket of protesters threw bricks, rocks and projectiles with paint at police as officers tried to disperse the crowds. Nine people were arrested Saturday night during the protests, two police departments in the area said. Shortly before 11 p.m. at Leland and Delmar, a small group of protesters threw chunks of concrete at police and broke windows at numerous Delmar Loop businesses. A chair was thrown through the window of a Starbucks. One protester was seen hitting a police SUV with a hammer. Police made more than a half-dozen arrests witnessed by reporters, including a protester who was carried away by officers by his arms and legs. Earlier in the day, hundreds of protesters marched through the Delmar Loop near nightfall Saturday, as Mayor Lyda Krewson appealed to residents for calm and normalcy going into the second night of protests. "These are not the images we want to see of our city," Krewson told reporters at an early evening news conference, referring to violence in the Central West End the night before that included damage to her house. "We have some work to do here." She implored residents to "go about their lives" amid canceled events and uncertainty about how long the unrest would continue. "I know our small-business owners would appreciate seeing you again," she said. "Of course, go to work, of course go out to eat. We shouldn't be so fearful here." By shortly after 7 p.m. Saturday, more than a thousand protesters carrying "Black Lives Matter" signs and chanting things like "No Justice, No Profits" were blocking the major intersection at Skinker and Forest Park Parkway near Washington University. Police later closed Delmar for the marchers, who were relatively peaceful going into the evening. Some yelled "F--- the police!" while others shook officers' hands. As the chaos escalated, scores of police officers in riot gear pushed forward against the demonstrators just after 11 p.m. — about two hours after daytime protest organizers had congratulated their followers on keeping their demonstrations peaceful. By 11:30, about 200 police officers had pushed most of the protesters out of the area and the violence and vandalism appeared to be dissipating. The sidewalks along the vibrant area of restaurants and shops were strewn with glass from broken windows. University City had been the scene of a peaceful march earlier in the evening to protest the previously discussed ruling on Friday which cleared ex-officer Jason Stockley of first-degree murder in the 2011 shooting of 24-year-old Anthony Lamar Smith. That march ended with organizers calling for people to leave and reconvene Sunday afternoon. But a few dozen protesters refused to go. Police ordered them to disperse, saying the protest was illegal. Hundreds of police in riot gear eventually moved in with armored vehicles. The demonstrators retreated down a street, breaking windows with trash cans and throwing objects at police. Among property damage Friday night, police said in a statement, were broken windows and thrown red paint at Krewson's home near Lake and Waterman; shattered windows at various locations in the area including a Subway sandwich shop, a Walgreen's, the St. Louis Public Library's Schlafly Branch, and several local businesses; broken vehicle windows including those on two police vehicles; and 18 fires. Among numerous canceled St. Louis events for the weekend were planned concerts by U2 and Ed Sheeran, because police couldn't guarantee security. * * * Cori Bush, a social worker and activist who is running for Congress in Missouri's St. Louis-based 1st District, helped lead the marchers early Saturday evening. At the intersection of Skinker and Delmar boulevards, she called for a six-minute "die-in" for the six years since the fatal police shooting of Anthony Lamar Smith. Bush said city officials and media focused too much on the vandalism in the Central West End late Friday night. "None of it could've happened at all, had there not been a dead body, had there not been a police officer who did something absolutely horrendous," she said on loud speaker to the crowd. "The message is simple: stop killing us," she said. "Black folks say, stop killing us." * * * Several protesters were seen in handcuffs, and city and county police later tweeted that they had arrested at least nine people. Police were seen carrying one handcuffed man away from the scene upside down. At least one demonstrator was treated after he was hit with pepper spray. After the burst of violence ended, a reporter for The Associated Press found at least half of the businesses on one side of the street with broken windows along a two block area. Sam Thomas, who was helping his friend clean up the glass from the shattered windows of his clothing and accessories boutique, OSO, said he understood why people were angry. The U.S. justice system is broken and needs to be fixed, Thomas said. "I'm not saying this is the right way to fix it," he said of the damage. "The window isn't murdered. Nobody is going to have a funeral for the window. We can replace it." As reported yesterday, on Friday night, nearly three-dozen people were arrested and 11 police officers suffered injuries, including a broken jaw and dislocated shoulder. Five officers were taken to hospitals. Police said 10 businesses were damaged that night, and protesters broke a window and spattered red paint on the home of St. Louis Mayor Lyda Krewson. Saturday night's violence also capped a day of noisy but peaceful demonstrations at suburban shopping malls. Protesters shouted slogans such as "no justice, no profits", "black lives matter" and "it is our duty to fight for our freedom" as they marched through West County Center mall in the suburb of Des Peres, west of St. Louis. A group also demonstrated at another suburban shopping center, the Chesterfield Mall, and at a regional food festival. Organizers hoped to spread the impact of the protests beyond predominantly black neighborhoods to those that are mainly white.   Organizers Saturday night said they planned a "die in" on Sunday at 3 p.m. near St. Louis Police headquarters on Olive Street. * * * Smith's death is just one of several high-profile U.S. cases in recent years in which a white officer killed a black suspect, including the 2014 killing of Michael Brown in nearby Ferguson that sparked months of angry and sometimes violent protests. Stockley wasn't charged until May of last year, which was three years after he left the force a moved to Houston and more than four years after his December 2011 confrontation with Smith. The former police officer shot Smith after Smith fled from Stockley and his partner, who were trying to arrest him for a suspected drug deal. Stockley, 36, testified that he felt he was in danger because he saw Smith holding a silver revolver when Smith backed his car toward the officers and sped away.

Выбор редакции
17 сентября 2017, 17:46

David Luiz sees red as Arsenal hold Chelsea in stalemate at Stamford Bridge

By the time this contest erupted three minutes from time it is safe to assume both managers might actually have accepted the whole occasion fizzling out as a goalless non-event. Chelsea had been surprised by the visitors’ tenacity and refusal to wilt, and had only generated the upbeat tempo which can set them apart in sporadic bursts. A point almost felt like a bonus. Arsenal, saddled with that wretched recent record both against the recent top six and here in particular, would have been delighted merely to check a five-match losing streak in this corner of the capital. A draw represented progress.And yet, given the rather frazzled nature of the latter stages, this game was never likely to pass off entirely without incident. Frustration had been mounting all afternoon, with David Luiz and Sead Kolasinac’s duels increasingly spiky and played out all over the field. Alexis Sánchez’s introduction seemed to raise the locals’ heckles even more. Then, three minutes from time, the Brazilian centre-back became preoccupied trying to shield the loose ball from the Chilean as Sánchez grappled at him from behind. In darted Kolasinac to thump the ball in-field, with David Luiz, flustered, diving in and catching the Bosnian on the base of his left shin. Continue reading...

Выбор редакции
17 сентября 2017, 16:49

Kenya’s opposition urges reform of electoral commission

Kenya’s opposition leader Raila Odinga says the coalition he leads will hold nationwide campaigns to push for reforms of the electoral commission before the fresh presidential elections next month.

15 марта 2013, 13:00

Уолл-стрит рекордными темпами продаёт "мусорные" облигации

Нью-Йорк — банкиры Уолл-стрит продают спекулятивные высокодоходные облигации с рекордной скоростью. Это вызывает опасения, что они продают долговые обязательства, которые вскоре могут потерять стоимость.Банки израсходовали более 93 миллиардов долларов на урегулирование последствий кризиса 2008 года, в том числе судебные иски и штрафы за предполагаемую дезориентацию инвесторов в отношении ипотечных продуктов.В этот раз всё по-другому, говорят банкиры.По данным Bloomberg, банки Уолл-стрит в этом году уже выдали гарантии на размещение высокодоходных долговых бумаг на сумму 89,6 миллиарда долларов, это на 36 процентов больше, чем в тот же период 2012 года.В прошлом году сумма продаж $433 млрд. стала историческим максимумом для этого класса активов, а комиссионные с этой суммы составили $6 миллиардов.JPMorgan Chase, Deutsche Bank, Citigroup и Bank of America получают наибольшую выгоду от подъёма рынка, когда средняя гарантийная комиссия почти в три раза больше, чем при продаже более кредитоспособных облигаций.При этом, согласно Morningstar Inc., в прошлом году  инвесторы паевых фондов и торгуемых инвестиционных фондов вложили в  высокодоходные облигации 33 миллиарда долларов, что на 55 процентов больше, чем в 2011 году.Как говорят банкиры, риски для инвесторов состоят не столько в кредитоспособности облигаций, сколько в ставках-ориентирах по государственным займам, которые в конечном итоге должны подняться после спада до тридцатилетнего минимума. Темпы покупок контрольных пакетов акций компаний с привлечением заёмных средств, с выпуском высокорисковых облигаций для финансирования приобретений, далеки от уровней 2006 и 2007 годов. Теперь большая часть новых долговых обязательств образована компаниями, рефинансирующими по меньшим ставкам.«Инвесторы и гаранты размещения займов на этом рынке демонстрируют кредитную дисциплину,  — говорит глава нью-йоркского отдела высокодоходного фондового рынка в Credit Suisse Group Марк Ворм. Согласно  Bloomberg, эта компания занимает шестое место в мире среди гарантов размещения выпусков ценных бумаг. — Ситуация с процентными ставками, вероятно, представляет сегодня наибольший риск».Чтобы поддержать рост экономики, Фед  в течение четырёх лет удерживал ставки по краткосрочным займам почти на нулевом уровне и покупал облигации американского казначейства и ипотечные облигации, чтобы довести ставки по долгосрочным займам до рекордно низкого уровня.По данным Merrill Lynch, низкие процентные ставки повысили спрос на высокодоходные долги и подняли цены на высокорисковые долларовые облигации до рекордных 105,9 цента на доллар в прошлом месяце.Крупнейшие банки Уолл-стрит извлекают наибольшую прибыль из комиссионных, связанных с продажами спекулятивных,  или «мусорных» облигаций (здесь: высокорисковые, высокодоходные облигации, используемые для выкупа своих собственных корпораций и компаний, находящихся накануне банкротства; прим. mixednews.ru). Десять основных гарантов в прошлом году получили 45 процентов переданных долговых прав и обязательств. JPMorgan, лидирующий с 2009-го, в этом году управляет 70 фирмами на мировом рынке, на втором месте Deutsche Bank, за ним следует Citigroup.В этом месяце Консультативный комитет по казначейским ссудам — группа ведущих  банкиров и инвесторов под председательством Мэтью Замеса — представил доклад председателю ФРС Бену Бернанке. В докладе было выражено предостережение о том, что политика центрального банка может привести к раздуванию пузыря спекулятивных облигаций и других активов. По словам знакомых с дискуссией лиц, Бернанке отмёл эти опасения. Представитель ФРС Мишель Смит отказалась от комментариев.Гарантирование размещения долговых бумаг, как инвестиционного класса, так и спекулятивных, в прошлом году было одной из наиболее быстрорастущих статей дохода для девяти крупнейших инвестиционных банков мира и составило от 40 до 63 процентов объёма доходов компаний от консультирования и гарантирования. Банки получили в среднем 1,4 процента комиссионных по выпущенных в прошлом году долларовым высокодоходным долговым обязательствам, что почти в три раза больше размера комиссионных 0,54 процента на все выпуски ценных бумаг инвестиционного класса.Премия 600 000 долларов Управляющие финансовых организаций на рынке заёмного капитала получили премии в размере от 600 тысяч долларов, сказала глава отдела финансовых услуг нью-йоркской рекрутинговой фирмы Boyden Global Executive Search Ltd. Жанна Брантовер. Эти выплаты не идут в сравнение с тем, что было возможно до кризиса 2008 года, потому что компенсация сейчас сильнее привязана к результатам деятельности компании.«Теперь уже невозможно получать огромные премии только за то, что вы приписаны к определённому отделу фирмы, — говорит Брантовер. — Они уже не получают по 10 миллионов долларов. Они получают хорошие деньги, большие деньги, но не то, что было раньше».Рынок высокорисковых облигаций был разработан в 1970-х годах с целью оказать помощь финансовым компаниям, не способным продавать долговые обязательства инвестиционного класса. На протяжении большей части истории рынка процентные ставки снижались, что способствовало росту цен на облигации. Доходность по 10-летним казначейским облигациям — эталон, по которому часто оценивают высокорисковые облигации — упала с 15,8 процентов в 1981 году до сегодняшних 1,88 процента.Гаранты размещения ценных бумаг и инвесторы говорят, что не знают, что может произойти, если доходность по казначейским облигациям поднимется на один или два процентных пункта. «Я в этом бизнесе уже 40 лет, и реальность такова, что у нас никогда не было подобной ситуации, поскольку она полностью сфабрикована Федрезервом, — говорит президент компании Holland & Co. Майкл Холланд, управляющей более чем 4-миллиардными активами. — Стоимость ценных бумаг изменяется, как цены в онлайн-торговле».Вследствие повального увлечения интернет-акциями, так называемыми «dot-com»,  индекс Nasdaq Composite вырос более чем в три раза с конца 1997-го до пикового значения в марте 2000 года, только затем, чтобы упасть на 77% к сентябрю 2002-го. В последующие годы жилищно-кредитный пузырь более чем в два раза раздул объём рынка ипотечных ценных бумаг с конца 2004-го до середины 2007-го (по данным Федрезерва), только затем, чтобы лопнуть, когда цены на жильё упали.В обоих случаях в адрес банков, получивших прибыль от выставления ценных бумаг на рынок, впоследствии звучали обвинения в искажении рисков и содействию потерям инвесторов.Пять самых крупных эмитентов высокорисковых облигаций в прошлом году продали ценных бумаг более чем на 30 миллиардов долларов, а такие фирмы, как CIT Group Inc., CC Media Holdings Inc. и Sprint Nextel Corp., обналичили бумаги во время бурного роста рынка. Пятёрка крупнейших эмитентов этого года уже сделала займы почти на 13 миллиардов в долговых обязательствах,  гарантируемых крупными банками, в частности, JPMorgan и Банк Америки.Начало кризиса?Повышение спроса означает смягчение условий по срокам выплаты для некоторых долгов. Согласно Moody’s Investors Service, заёмщики продают спекулятивные ценные бумаги с более мягкими условиями по меньшей мере уже два года. Понижение рейтинга компаний с наименьшей кредитоспособностью  в прошлом году превысило повышение рейтинга в первый раз с 2009 года.Компания Legal & General Group, управляющая примерно 3,5 миллиардами в высокорисковых облигациях по всему миру, отказалась от примерно трёх четвертей сделок, предложенных рынком в этом году, из опасения, что некоторые компании делают слишком крупные займы, и долги могут потерять стоимость, говорит Стэнли Мартинес, занимающийся анализом высокодоходных кредитов для этой корпорации.«Часть высокодоходных ссуд и срочных облигаций 2013 и 2014 годов послужит сырьём для цикла неплатежей в 2015 и 2016-м, — сказал Мартинес. — Я совершенно уверен в этом. Но пока ещё время не пришло».Ссылка

15 марта 2013, 06:29

Уолл-стрит рекордными темпами продаёт «мусорные» облигации

Крупнейшие банки Уолл-стрит извлекают наибольшую прибыль из комиссионных, связанных с продажами спекулятивных, или "мусорных" облигаций Читать далее →

07 февраля 2013, 08:16

Usgs, Eia: Оценки запасов нефти и газа Арктики

Usgs assessment: Circum-Arctic Resource Appraisaleia.gov: Forecasts & Analysis > Natural Gas Analysis Reportseia.gov: Forecasts & Analyses > Natural Gas Analysis Reports > Arctic Oil and Natural Gas Potential, 2009 The Arctic is defined as the Northern hemisphere region located north of the Arctic Circle.The Arctic could hold about 22 percent of the world’s undiscovered conventional oil and natural gas resources. Discovered Arctic Oil and Natural Gas Resources The best place to find oil and natural gas is where oil and natural gas have already been found.Large Arctic oil and natural gas discoveries began in Russia with the discovery of the Tazovskoye Field in 1962 and in the United States with the Alaskan Prudhoe Bay Field in 1967. Approximately 61 large oil and natural gas fields have been discovered within the Arctic Circle in Russia, Alaska, Canada’s Northwest Territories, and Norway. Fifteen of these 61 large Arctic fields have not yet gone into production; 11 are in Canada’s Northwest Territories, 2 in Russia, and 2 in Arctic Alaska.Forty-three of the 61 large Arctic fields are located in Russia. Thirty-five of these large Russian fields (33 natural gas and 2 oil) are located in the West Siberian Basin. Of the eight remaining large Russian fields, five are in the Timan-Pechora Basin, two are in the South Barents Basin, and one is in the Ludlov Saddle.Of the 18 large Arctic fields outside Russia, 6 are in Alaska, 11 are in Canada’s Northwest Territories, and 1 is in Norway.Arctic Undiscovered Technically Recoverable, Conventional Oil and Natural Gas ResourcesThe USGS Arctic assessment estimated a total oil and natural gas resource of 412 billion barrels of oil equivalent, with 78 percent of those resources expected to be natural gas and natural gas liquids (NGL). The composition of undiscovered Arctic hydrocarbons is largely determined by the West Siberian Basin and East Barents Basin, which hold 47 percent of the undiscovered Arctic resources, with 94 percent of those resources being natural gas and NGL.According to the USGS mean estimate, the Arctic holds about 22 percent of the world’s undiscovered conventional oil and natural gas resource base, about 30 percent of the world’s undiscovered natural gas resources, about 13 percent of the world’s undiscovered oil resources, and about 20 percent of the world NGL resources

29 августа 2012, 18:31

ЕЦБ требует от Базеля ослабить давление на банки

Европейский центробанк оказывает давление на глобальные банковские регуляторы с целью ослабить требования к уровню ликвидности.В ЕЦБ недовольны тем, что Базель препятствует росту кредитования в еврозоне По мнению ЕЦБ, это позволит кредиторам использовать больший объем ценных бумаг, обеспеченных активами, и выданных корпоративных кредитов в качестве дополнительного буфера для увеличения кредитного портфеля.По данным информированных источников, знакомых с ситуацией, ЕЦБ при поддержке Банка Франции надеется на то, что существующий критерий расчета отношения краткосрочной ликвидности (Liquidity Coverage Ratio, LCR) к банковскому капиталу мог бы быть увеличен. Пока же он затрудняет меры борьбы с долговым кризисом в еврозоне. Это, по мнению ЕЦБ, происходит из-за вынужденного сокращения кредитования, а также того, что центральным банкам тяжелее проводить собственную стимулирующую монетарную политику.Первоначально LCR был введен Базельским комитетом в качестве одной из мер предотвращения нового кризиса после коллапса американского инвестиционного гиганта Lehman Brothers Holdings Inc. осенью 2008 г. В ЕЦБ стремятся смягчить требования, которые пока что заставляют банки держать такой объем активов, срочная продажа которых позволит в течение 30 дней противостоять кредитному сжатию.Почему это важно?Оба раунда предоставления европейским банкам дешевого кредитования LTRO, проведенные ЕЦБ в конце прошлого и начале нынешнего годов, привели к решению главной проблемы: нехватки ликвидности на межбанковском рынке. Многие банки до этого ощущали естественную потребность в денежных средствах. Аналитики уверены в том, что европейские финансовые институты держат полностью необходимый объем ликвидности, однако не в состоянии наращивать кредитование за счет имеющихся средств.С другой стороны, регуляторы продолжают давить на банковский сектор и требовать от компаний сохранять необходимый объем запасов на случай наступления тяжелых времен. Тем не менее ЕЦБ уже сейчас принимает в качестве залога большинство из имеющихся у банков ценных бумаг, однако у самих банков ощущается явная нехватка качественных активов, которые можно было бы использовать в качестве залоговых, но которые пока находятся в буфере.Таким образом, Европейский центробанк просит регуляторов пойти против правил и позволить бизнесу использовать ценные бумаги, обеспеченные активами, с целью стимулировать кредитование реального сектора экономики.Эксперты отмечают, что и сам бизнес в настоящее время испытывает серьезную потребность в выдаче займов, однако с учетом существующих правил возможности для наращивания кредитов выглядят крайне ограниченными.В настоящее время ведомство Марио Драги уже ведет переговоры с Базельским комитетом по банковскому надзору. Правда, судя по всему, переговоры не проходят гладко: ряд чиновников в Базеле сопротивляются подобному стремлению ЕЦБ ослабить контроль над банковской ликвидностью.

23 августа 2012, 14:00

Джим Роджерс о надвигающейся бюджетной катастрофе

Источник перевод для mixednews – moltenИзвестный инвестор Джим Роджерс по-прежнему обеспокоен. По мере того, как США приближаются к своему очередному долговому потолку, председатель Rogers Holdings откровенничает о последствиях растущего долга страны.The Fiscal Times (TFT): Вы говорите, что мы приближаемся к финансовому «Армагеддону». Неужели всё так мрачно?Джим Роджерс (ДР): США – страна – самый большой должник в истории мира. Наши долги каждый день продолжают нарастать, и никто ничего с этим не делает. Каждая страна в истории, оказавшаяся в такой ситуации, переживала кризис. В 2002 году произошёл экономический спад, который был довольно серьёзным, а затем в 2007 и 2008 годах у нас был еще один, который был ещё хуже, потому что долг стал намного больше. Следующий раз должен стать катастрофическим.TFT: Мы продолжаем слышать призывы к следующему раунду валютного стимулирования со стороны ФРС. Вам это не кажется хорошей идеей?ДР: Это абсурдная идея. Печатание денег никогда ничьих проблем не решало. Возможно, в краткосрочной перспективе, печатание и облегчит ситуацию, но все кто знаком с историей, знают, что в долгосрочной перспективе печатание денег не срабатывает. Может быть, на этот раз всё по-другому, но я в этом сомневаюсь.TFT: Как насчет Китая? Вы по-прежнему оптимистичны в отношении него?ДР: Я несколько удивлён в отношении того, что говорят о Китае. Он уже 3 года публично объявляет о том, что пытается замедлить свою экономику. Они объявляют об этом почти каждый квартал или месяц, что пытаются замедлиться, так что все, кто указывает пальцем на его замедление, просто не понимают, откуда оно происходит. Китай замедляется искусственно, это происходит намеренно. В некоторых сферах наблюдаются некоторые проблемы, например, в сфере недвижимости. Однако отчасти всё это замедление умышленно, и делается оно надлежащим образом.TFT: Вы говорите, что в нашей сельскохозяйственной промышленности существуют глубокие структурные проблемы, и что у США может образоваться нехватка фермеров. Будут ли у нас проблемы с производством сельскохозяйственных культур из-за погодных напастей, которыми мы стали свидетелями в этом году?ДР: Почти каждый год в мире приключаются те или иные погодные проблемы, так было с начала времён. Проблема в том, что теперь из-за ряда факторов восстанавливаться будет всё труднее. Во-первых, последнее десятилетие мы почти каждый год потребляем больше, чем производим, поэтому запасы находятся на низком уровне. Но ещё более важно то, что у нас кончаются фермеры. Средний возраст фермера в Америке – 58 лет. Больше людей изучает связи с общественностью, чем сельское хозяйство. У нас нет притока людей в сельскохозяйственную промышленность. Нам нужно что-то делать, чтобы привлечь на землю людей. Сейчас многое стало автоматизированным, но кто-то по-прежнему должен запачкать руки.TFT: Как вы оцениваете рынок? Вы всё ещё бычьи настроены по отношении сырья в долгосрочной перспективе?ДР: Да. На мой взгляд, если экономика улучшится, то на сырье можно будет заработать из-за его нехватки, которая только нарастает. А если не улучшится, то деньги будут продолжать печатать. Это всё, что они умеют. Они не очень умные люди, поэтому будут продолжать печатать, а в таких условиях исторически сложилось, что для того, чтобы себя обезопасить, нужно владеть реальными активами.Ссылка